تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

host country أمثلة على

"host country" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • No, the host countries handled that. The team moved on to the next case.
    لا، الدول المضيفة هى التى قامت بها
  • From one host country to the next.
    من دولة مضيفة واحدة إلى القادمين.
  • Used their host countries as cover.
    استخدموا دولهم المضيفة لهم كغطاء.
  • The contest is considered to be a unique opportunity for promoting the host country as a tourist destination.
    المسابقة تعتبر فرصة فريدة للترويج للبلد المستضيف كوجهة سياحية.
  • The host country qualifies automatically.
    يتأهل البلد المضيف تلقائيًا.
  • The WDCs were funded and maintained by their host countries on behalf of the international science community.
    يمول النظام ويصان بواسطة الدول المضيفة نيابة عن المجتمع العلمي العالمي.
  • For the first time the title holders and the host country were given automatic qualification.
    وكانت هذه البطولة هي المرة الأولى التي يتأهل بها المستضيف وحامل اللقب بشكل تلقائي.
  • The AFC will select the host country in 19 May 2019 at the AFC Congress in Kuala Lumpur, Malaysia.
    سيختار الاتحاد الآسيوي البلد المضيف في 19 مايو 2019 في مؤتمر الاتحاد الآسيوي لكرة القدم في كوالا لمبور ، ماليزيا.
  • Since the 1948 Arab–Israeli War, Palestinians have experienced several waves of exile and have spread into different host countries around the world.
    عانى الشعب الفلسطيني منذ حرب 48 من عدة موجات من النفي و كما عاشوا في العديد من الدول المضيفة.
  • With the involvement of over 3,000 people, the torch crossed eight former Asian Games host countries and four Gulf Cooperation Council member states.
    بمشاركة أكثر من 3000 شخص عبرت الشعلة ثمانية بلدان مضيفة للألعاب الآسيوية السابقة وأربع دول أعضاء في مجلس التعاون لدول الخليج العربية.
  • Argentina was chosen as host country at a meeting of the CONMEBOL Executive Committee on 18 March 2011 at CONMEBOL headquarters in Luque, Paraguay.
    تم اختيار الأرجنتين كدولة مصيفة، بعد موافقة اللجنة التنفيذية بالكونميبول في اجتماع عقد يوم 18 مارس 2011 بمقر الاتحاد في لوكي، باراغواي.
  • In his model, a host country would turn responsibility for a charter city over to a more developed trustee nation, which would allow for new rules of governance to emerge.
    في نموذجه، على البلد المضيف تحويل مسؤولية المدن المشهرة بميثاق إلى دولة أمينة أكثر تطوراً، مما سيسمح بإبراز قواعد جديدة للحوكمة.
  • At the finals in Italy, Czechoslovakia advanced past Romania, Switzerland and Germany to reach the final, where it lost 2–1 to the host country after extra time.
    في نهائيات كأس العالم فازتت تشيكوسلوفاكيا على كل من رومانيا وسويسرا وألمانيا لتصل إلى المباراة النهائية حيث خسرت 2-1 أمام ايطاليا البلد المضيف بعد وقت اضافي.
  • They are often referred to as "expatriates", and their conditions of employment are typically equal to or better than those applying in the host country (for similar work).
    وغالباً ما يشار إلى هؤلاء الأشخاص باسم المغتربين، كما أن ظروف توظيفهم تكون معادلة أو أفضل من الظروف المتاحة لغيرهم من المتقدمين في الدولة المضيفة لوظيفة مشابهة.
  • Europe still uses the same terms of ambassador rights as they had established in the 16th century, concerning the rights of the ambassadors in host countries as well as the proper diplomatic procedures.
    حيث بقيت أوروبا تستخدم نفس شوط حقوق السفراء التي وضعت في القرن السادس عشر ، فيما يتعلق بحقوق السفراء وكذلك الإجراءات الدبلماسية المناسبة.
  • FEWS NET provides decision-makers in the U.S. Government, host country governments, and a variety of other regional and international partners timely, unbiased, and insightful early warning and vulnerability information.
    توفر "فيوز نت" صانعي القرار في حكومة الولايات المتحدة، وحكومات البلدان المضيفة، ومجموعة متنوعة من الشركاء الإقليميين والدوليين الآخرين في الوقت المناسب، وغير متحيز، ومفيد للإنذار المبكر والضعف.
  • With Uruguay now two-time official football world champions and to celebrate their centenary of independence in 1930, FIFA named Uruguay as the host country of the inaugural World Cup tournament.
    مع كون الأوروغواي أبطال كرة القدم الرسميين آنذاك لمرتين، وللاحتفال بالذكرى المئوية لاستقلال الأوروغواي في عام 1930، جعل اتحاد كرة القدم العالمي الأورغواي الدولة المستضيفة للنسخة الأولى من نسخ كأس العالم.
  • They may also be called expatriates or guest workers, especially when they have been sent for or invited to work in the host country before leaving the home country.
    العاملون المُهاجرون الذين يعملون خارج بلادهم يُمكن أيضًا أن تتم تسميتهم بالعمالة الأجنبية أو المُغتربين، خصوصًا إذا تم إرسالهم أو تمت دعوتهم إلى القيام بذلك العمل من قبل الدولة المُستضيفة قبل رحيلهم من البلد الأم.
  • Citizenship or legal residency in host countries is denied in Lebanon where the absorption of Palestinians would upset a delicate confessional balance, but available in Jordan where approximately 40% of UNWRA-registered Palestinian refugees have acquired full citizenship rights.
    تُحرم المواطنة أو الإقامة القانونية في الدول المضيفة في لبنان حيث سيؤدي استيعاب الفلسطينيين إلى إعاقة توازن طائفي دقيق ، ولكنه متاح في الأردن حيث حصلت 40٪ من اللاجئين الفلسطينيين المسجلين في الأونروا بالكامل حقوق المواطنة.
  • The World Organization of the Scout Movement was to have selected the host country in 2014 at the 40th World Scout Conference in Ljubljana, Slovenia, however this was postponed past the 23rd World Scout Jamboree, where both contingents still made bids.
    وكانت المنظمة العالمية للحركة الكشفية قد اختارت البلد المضيف في عام 2014 في المؤتمر الكشفي العالمي الأربعون في ليوبليانا، سلوفينيا، ولكن تم تأجيل المخيم الكشفي العالمي الثالث والعشرون الماضي حيث كل الوحدات لا تزال تقدم بعروض.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2